О РосНОУ у меня хорошие впечатления. Хочется выразить почтение преподавательскому составу. У нас в институте и лидер психолингвистов, и президент союза переводчиков, и полная батарея сильных преподавателей.
Мне нравится, что в нашем вузе отзывчивые сотрудники и отличный ректор.
В РосНОУ, в отличие от других вузов, особенная атмосфера. Придя сюда, я почувствовала доброжелательность прямо с порога: охранники здороваются и только рады объяснить, как пройти в приёмную комиссию, все ребята в приёмной комиссии охотно общаются с абитуриентами, всё доступно разъясняют. В общем, атмосфера в вузе превосходная, поэтому РосНОУ запал в душу. Я искренне хочу связать свою жизнь с языками и, надеюсь, РосНОУ поможет мне это сделать :)
Многие спрашивают меня: почему я учусь на социальной работе? Поначалу я давала нечёткий ответ, так не знала, подходит эта профессия мне или нет. Но, проучившись год, поняла, что это именно та профессия, которая подходит мне больше всего. Я люблю людей, мне нравится им помогать и мне очень приятно, когда они говорят, что я им действительно смогла помочь. Я делаю это искренне и хочу этим заниматься в будущем.
Я считаю, что моя будущая профессия уникальна, ведь социальный работник трудится для того, чтобы в будущем люди не нуждались в нас. Социальная работа как профессия создана для защиты и поддержки людей, которые попали в трудную жизненную ситуацию. Это очень благородное дело.
Главный закон социального работника — «Не навреди»! Его нельзя забывать ни при каких обстоятельствах, какая бы трудная ситуация не возникла.
Социальный работник выполняет особую благородную миссию: в своей работе он имеет дело с самыми различными людьми, беспомощными, страдающими, которым требуется индивидуальный подход, они рассчитывают на любовь, заботу, отзывчивость и профессионализм.
Социальный работник — это особая профессия, это люди особого душевного склада, отзывчивые, умеющие сострадать, всегда готовые прийти на помощь.
Я очень рада, что выбрала специализацию «Китайский язык». На нашем факультете много харизматичных и образованных преподавателей, которые всегда готовы делиться своими знаниями и опытом, организуются стажировки в стране изучаемого языка. Университет проводит встречи с интересными и известными личностями, организует Школу перевода, где есть возможность познакомиться с переводчиками из Союза переводчиков России. Желающие могут проявить себя и в волонтерской деятельности, я, например, летом была гидом для студентов из Гонконга. У каждого студента есть возможность раскрыть себя. Возможности безграничны, всё, что требуется — интерес и желание стать частью нового и увлекательного мира!
В обществе укоренилось мнение, что профессия непрестижна. Причин здесь несколько, но уважать социальную работу люди будут только тогда, когда сами социальные работники станут искренне гордиться своей профессией.
Выбор профессии — дело ответственное. А выбор профессии «Социальный работник» — это подвиг. Я верю, что благородные цели социальной работы в недалёком будущем сделают её более престижной и привлекательной!
Я всегда увлекалась иностранными языками, поэтому приняла решение поступать на направление подготовки «Лингвистика». В РосНОУ я изучаю китайский язык, английский и латынь. У нас есть как русские преподаватели, так и носители языка, что делает обучение ещё более глубоким. Помимо китайского, у нас можно изучать такие языки как фарси, испанский, японский, немецкий и французский. Университет даёт возможность студентам проходить стажировки за границей. Тех, кто собирается поступать на «Лингвистику», я бы попросила подойти к выбору языка осознанно, потому что программа сложная, но очень интересная. Мы изучаем всё — от грамматики выбранного языка до истории и литературы страны языка.