О
П
Д
Т
М
К
Научные школы
Методика преподавания РКИ в цифровом образовательном пространстве

Методика преподавания РКИ в цифровом образовательном пространстве

Руководитель направления - профессор Ковалева Н.А.

Участники группы:

  • доц. Антропова М.Ю.
  • проф. Приорова И.В.
  • доц. Гершанова А.Ф.
  • доц. Нургалиев В.Ж.
  • ст.преп. - Анопочкина Р.Х.
  • магистранты – Д. Белоусов, О.Попович, О. Верещака, др.
Совместно с Союзом переводчиков России

Совместно с Союзом переводчиков России

Национальные языки народов России как инструмент перевода в контексте проблем лингвистической витальности

Руководитель - проф. Хайруллин Р.З.

Участники:

  • проф. Клюканов И.Э.
  • проф. Голикова Т.А.
  • доц. Иванова О.Ю.
  • ст.преп. Калевич Н.А.

Цифровые технологии в преподавании перевода

При участии специалистов переводческой компании «АКМ Вест»

Руководитель - ст.преп. Ракушина Е.А.

Участники:

  • сотрудники НИЛ
  • ст.преп. Крылова С.В.
  • ст.преп. Попов О.П.
  • студенты 2-5 курсов специальности "Перевод и переводоведение" и направления «Лингвистика» (бакалавриат)
  • участники студенческого научного кружка.

Актуальные проблемы теории, практики и методики преподавания перевода

Руководитель – доц. Иванова О.Ю.

Участники:

  • проф. Клюканов И.Э.
  • проф. Ильина В.А.
  • доц. Полонская К.Л.
  • ст.преп. Калевич Н.А., др.
Актуальные проблемы прикладной лингвистики (коммуникативистика, социолингвистика, психолингвистика, лингвокультурология, эколингвистика и лингвистический ландшафт

Актуальные проблемы прикладной лингвистики (коммуникативистика, социолингвистика, психолингвистика, лингвокультурология, эколингвистика и лингвистический ландшафт

Руководитель – Тарасов Е.Ф.

Участники:

  • проф. Ильина В.А.
  • проф. Клюканов И.Э.
  • проф. Вашунина И.В.
  • проф. Рябова М.Э.
  • доц. Полонская К.Л.
  • доц. Синекопова Г.В., др.
Проблемы перевода поэтического текста

Проблемы перевода поэтического текста

Реализуется в рамках деятельности студенческого научного кружка «Зелёная лампа»

Руководитель – доц. Гершанова А.Ф.

Участники:

  • проф. Голикова Т.А.
  • ст. преп. Ченцова И.М.
  • ст.преп. Крылова С.В.
  • студенты направлений «Лингвистика», «Социальная работа», специальности «Перевод и переводоведение».
Лексикография современной гуманитаристики

Лексикография современной гуманитаристики

Проект - Электронный толковый словарь гуманитарных технологий

Руководитель - проф. Голикова Т.А.

Участники:

  • сотрудники НИЛ
  • доц. Люткене Г.В.
  • проф. Тарасов Е.Ф.
  • доц. Гершанова А.Ф., др.
Электронный персидско-русский словарь дисциплин естественно-научной сферы

Электронный персидско-русский словарь дисциплин естественно-научной сферы

Совместный проект с Культурным представительством посольства Исламской республики Иран в рамках деятельности Центра российской-иранских социокультурных исследований

Руководитель - доц. Сотова О.М.

Участники:

  • сотрудники НИЛ
  • ст.преп. Делидад М.
  • магистрант Манченко Д.М.
  • студенты второго курса направления "Лингвистика"
«Волонтерство и социальная работа – от теории к практике». + 2 проекта: «Волонтеры в помощь ветеранам переводчикам», «Разработка системы поиска наследников переводчиков художественной литературы, не утративших авторские права на свои переводы»

«Волонтерство и социальная работа — от теории к практике». + 2 проекта: «Волонтеры в помощь ветеранам переводчикам», «Разработка системы поиска наследников переводчиков художественной литературы, не утративших авторские права на свои переводы»

Руководитель – зав. кафедрой социальной работы, доц. Люткене Г.В.

Участники:

  • доц. Мельников С.В.
  • студенты направлений «Социальная работа» и «Лингвистика»
Система электронных учебных пособий по социальной работе для среднего специального и высшего образования

Система электронных учебных пособий по социальной работе для среднего специального и высшего образования

доценты Г.В. Люткене, С.В. Мельников

Горячая линия для студентов
Адреса и телефоны

Версия для слабовидящих

Настройка размеров шрифта
Настройка межбуквенных интервалов
Настройка цветовой схемы
О
П
Д
Т
М
К
С изображениями / Без изображений