О
П
Д
Т
М
К

Лингвистика (Перевод и переводоведение)

Бакалавриат

Паспорт направления

Направление подготовки:
— 45.03.02 «Лингвистика»

Образовательная программа:
— Перевод и переводоведение

Выпускающая кафедра:
Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации

Получаемая квалификация:
— Бакалавр

Консультация приёмной комиссии

Лингвистика — это наука о языке как явлении и о тех сферах человеческой жизни, в которых язык используется как средство профессиональной деятельности. В РосНОУ в качестве первых языков вы сможете изучать английский, китайский или японский, а в качестве вторых — английский, немецкий, французский или испанский.

Профили подготовки
Перевод и переводоведение
1. Что такое лингвистика?

Лингвистика — наука о языке как явлении и о тех сферах человеческой жизни, в которых язык используется как средство профессиональной деятельности. В РосНОУ по направлению подготовки «Лингвистика» на уровне бакалавриата мы предлагаем профиль «Перевод и переводоведение», в качестве первых языков — китайский, японский или английский, а в качестве вторых – практически любой европейский язык (английский, немецкий, французский, испанский), изучать который, в том числе и «с нуля», захочет группа первокурсников. Данная образовательная программа направлена на обеспечение качественной подготовки высококвалифицированных лингвистов-переводчиков, свободно владеющих двумя иностранными языками и обладающих глубокими знаниями в области теории перевода изучаемого языка и его стилистических ресурсов в условиях расширяющегося сотрудничества между странами. Предполагается освоение универсальных, общепрофессиональных и профессиональных компетенций в области межкультурных коммуникаций и современных информационно-коммуникационных технологий.

2. Основные функции. Карьерные возможности
  • Переводчик-референт
  • Преподаватель иностранных языков
  • Международные компании - переводчик, помощник руководителя
  • Министерства иностранных дел и консульства – сотрудник
  • СМИ, радио и телевидение – редактор-переводчик
  • Лингвист-аналитик
  • Технический переводчик
  • Гид-переводчик для иностранных делегаций
3. Учебные дисциплины, реализующие профессиональные компетенции по программе бакалавриата «Перевод и переводоведение»

Студенты обучаются выполнять устный и письменный виды перевода, много узнают о стране изучаемого языка, а также изучают ряд дисциплин, обеспечивающих развитие у них личностных качеств, способствующих их творческой активности, общекультурному и профессиональному росту и социальной мобильности:

  • Введение в теорию межкультурной коммуникации
  • Древние языки и культуры
  • История и культура стран первого (второго) иностранного языка
  • История литературы стран первого иностранного языка
  • Стилистика русского языка и литературное редактирование
  • Информационные технологии в профессиональной деятельности
  • Компьютерные технологии в переводе
  • Частная теория перевода
  • Этика перевода
  • Научно-технический перевод
  • Устный перевод
  • Письменный перевод
Формы обучения
Очная
Первый иностранный язык — английский
Бюджетных мест — 4
Платных мест — 25
Срок обучения — 4 года
214 000 ₽ в год
Очная
Первый иностранный язык — китайский
Бюджетных мест — 4
Платных мест — 25
Срок обучения — 4 года
236 000 ₽ в год
Очная
Первый иностранный язык — японский
Бюджетных мест — 4
Платных мест — 25
Срок обучения — 4 года
236 000 ₽ в год
Заочная
Первый иностранный язык — английский
Платных мест — 15
Срок обучения — 4 года 6 месяцев
107 000 ₽ в год
Вступительные испытания

Вступительные испытания на 2024/25 учебный год

Обязательные
На выбор
Иностранный язык
Минимальный балл:
- платное: 22
Русский язык
Минимальный балл:
- платное: 36
+
На выбор
История
Минимальный балл:
- платное: 32
или
Литература
Минимальный балл:
- платное: 32
Обществознание
Минимальный балл:
- платное: 42

Проходные баллы прошлых лет

Обучение на бакалавриате
1 курс

— Выбор профиля подготовки
— Изучение общих дисциплин
— Изучение элективных дисциплин

2 курс

— Изучение общих дисциплин
— Изучение специальных дисциплин
— Факультативы
— Написание первой курсовой работы
— Прохождение учебной практики

3 курс

— Изучение специальных дисциплин
— Написание второй курсовой работы
— Прохождение производственной практики

4 курс

— Изучение специальных дисциплин
— Факультативы
— Прохождение преддипломной практики
— Подготовка к сдачи и сдача ГИА
— Выполнение и защита выпускной квалификационной работы

На весь период обучения предоставляется отсрочка от службы в армии

Получаемые навыки

Soft skills 

  • Внимательность
  • Творческое мышление

Professional skills/Hard skills 

  • выполнение устного и письменного перевода
  • написание текстов на иностранном языке
  • чтение на иностранном языке
  • умение применять лингвистические навыки в аудировании, речи, чтении, письме
Будущие профессии
  • Переводчик-референт (в МИД, международных компаниях, консульствах, СМИ)
  • Преподаватель иностранных языков
  • Лингвист-аналитик
  • Технический переводчик
  • Гид-переводчик для иностранных делегаций

Студенты бакалавриата по направлению «Лингвистика» могут дополнительно пройти подготовку по направленности «Перевод в сфере профессиональной коммуникации» и «Теория и методика преподавания русского языка как иностранного» и получить диплом о профессиональной переподготовке, а также принять участие в мастер-классах с получением сертификата.

Документы об образовании
Основной диплом

Образец диплома о высшем образовании

Дополнительное образование *

Программы дополнительного профессионального образования в онлайн и очном форматах продолжительностью от месяца до года

Европейский диплом

Образец диплома о высшем образовании европейского образца

* Студенты РосНОУ могут получить сразу два диплома: диплом о высшем образовании и диплом о профессиональной переподготовке.
Студентам РосНОУ, осваивающим одновременно с основной профессиональной образовательной программой программу ДПО с применением дистанционных технологий, предоставляется скидка в размере 70 %.

Места прохождения практики
Получи консультацию приёмной комиссии
Отдел по работе с абитуриентами

ПН–ЧТ 9:00–18:00;
ПТ 9:00–17:00;
СБ 10:00–15:00

Контакты
Гуманитарный институт
105005, г. Москва,
ул. Радио, д. 22, 3 этаж

По будням c 8:30 до 21:30,
суббота, воскресенье с 9:00 до 18:00

Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации
г. Москва, ул. Радио, д. 22, каб. 314
Горячая линия для студентов
Адреса и телефоны

Версия для слабовидящих

Настройка размеров шрифта
Настройка межбуквенных интервалов
Настройка цветовой схемы
О
П
Д
Т
М
К
С изображениями / Без изображений

Задать вопрос

Добавить соц. сеть

Удаление соц.сети

Вы хотите удалить этот профиль?
Это действие нельзя будет отменить