В РосНОУ прошёл мастер-класс «Секреты работы бюро переводов».
24 марта в Гуманитарном институте Российского нового университета (ГИ РосНОУ) состоялся мастер-класс «Секреты работы бюро переводов». Занятие организовали кафедра лингвистики и межкультурных коммуникаций и кафедра теории и практики перевода при содействии партнера РосНОУ — бюро переводов «Авантаж».
В мастер-классе приняли участие студенты направлений подготовки бакалавриата и магистратуры «Лингвистика» и специальности «Перевод и переводоведение».
Основатель и руководитель бюро переводов Светлана Геннадьевна рассказала об истории и этапах развития бизнеса «Авантажа»; руководитель лингвистического центра Дарья Васильевна Парфенова — о переводческих заказах, взаимодействии с клиентами и лингвистических особенностях реальной работы; директор по развитию Илона Александровна Чечерова — о взаимодействии с выпускниками лингвистических вузов, особенностях подбора персонала и возможностях трудоустройства.
Студенты проявляли большой интерес. Они активно задавали вопросы о специфике работы бюро переводов, о количестве языков, с которыми работает компания, о взаимодействии с клиентами.
Мы с радостью проводим с нашими партнёрами такие мероприятия. Они знакомят студентов с реальной переводческой деятельностью, объединяют теорию и практику и позволяют будущим выпускникам лучше ориентироваться на рынке труда.
Екатерина Валентиновна Клюева
заведующая кафедрой лингвистики и межкультурной коммуникации РосНОУ